Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja
1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region
8Kategorie 17333Terms
Dodaj nowy terminContributors in Tłumaczenie i lokalizacja
Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie
Przekonwertuj tłumaczeń
Język; Tłumaczenie
Termin wprowadzony przez Juliane House (1977). Tłumaczenia, która ukrywa wszystko betrays foreignness tekst źródłowy. w przeciwieństwie do widocznej tłumaczenia, tajnych ...
Włącz kultury
Język; Tłumaczenie
Metafora, który został przyjęty przez Kulturoznawstwo zorientowane na tłumaczenie teoretyków odnoszą się do analizy tłumaczenia w jego kontekście kultury, politycznych i ...
wierność
Język; Tłumaczenie
Ogólne określenie obecnie mniej używane w teorii tłumaczenia, która opisuje, zamknij Dublowanie Źródło tekstu poczucie tekst docelowy.
pole dyskursu
Język; Tłumaczenie
Przedmiot, włącznie z aspektami odczuwania na świecie instytucje społeczne i społeczne procesów pracy. Translacji, który pragnie zachować "obcy" funkcje tekstu źródłowego w celu ...
Językoznawstwo Hallidayan
Język; Tłumaczenie
Systemowe współzależności funkcjonalnych teorii języka zaawansowane przez M. A. K. Halliday w drugiej części XX wieku. Halliday koncentruje się na język używany jako czynność ...
Słowniczek
Język; Tłumaczenie
W zawodowego tłumaczenia odnosi się do listy online lub dostosowanych język źródłowy terminów technicznych z definicjami i ich korespondentów język docelowy.
Sub-categories
- Biblia (13)
- Internacjonalizacja (i18n) (5833)
- Jednostka (6)
- Lokalizacja (L10N) (2253)
- Pamięć tłumaczeniowa (122)
- Tłumaczenie (9347)
- Tłumaczenie maszynowe (52)
- Zarządzanie terminologią (3456)